martes, 26 de junio de 2012
Esta mujer estaba loca...
lunes, 14 de mayo de 2012
lunes, 23 de abril de 2012
viernes, 6 de abril de 2012
sábado, 24 de marzo de 2012
Música para el autobús.
Norah Jones regresa. Y por lo pronto, ya circula la versión oficial de su track Travelin´On, de su nuevo disco "Little broken hearts". Veremos qué tal le va en medio de la desintoxicación post-Adele.
viernes, 11 de noviembre de 2011
Nunca me dejes ir...
miércoles, 28 de septiembre de 2011
....More than those bitches before....
lunes, 26 de septiembre de 2011
Ely Muchas Caras
martes, 30 de agosto de 2011
lunes, 29 de agosto de 2011
Sube y baja.





jueves, 10 de marzo de 2011
Rosie´s lullaby

lunes, 24 de enero de 2011
Adela rodando en lo profundo....
sábado, 2 de octubre de 2010
Sophie Ellis no se rinde...
Y bueno, el resultado fue el siguiente...Enjoy!!!
sábado, 25 de septiembre de 2010
Viviendo en rosa
martes, 27 de abril de 2010
Via Appia
-Un aire de incertidumbre se cierne ese día sobre la ciudad imperial. Muchos meses han pasado desde que las legiones partieron hacia el Ponto Euxinus y las noticias que se han recibido han sido pocas y contradictorias. En todos los hogares, desde el palacio real hasta las chozas de artesanos y obreros, hay mujeres esperanzadas en el pronto regreso de un padre, un hermano, un esposo o un hijo. Mientras los niños juegan en las plazas, el viento hace mecer suavemente los pinos de la Vía Appia. El ritmo de la vida fluye, a paso lento, pero continuo. Mercaderes de diversos puntos del imperio ofertan sus productos. Frutas, flores, joyas, incienso, perfumería, bestias exóticas....esclavos.

lunes, 19 de abril de 2010
Licha libre
Continuamos con "Distance and time" una balada no apta para hiperglucémicos. Emotiva, pero si no estás en el mood correcto, mejor no la escuches. Beyoncé colabora en una canción: "Put it in a love song", que pretende ser la parte festiva del disco, aunque a mí me pareció más bien una versión de "Single ladies" hecha en el tiempo de cocción de una sopa Maruchan. "How it feels to fly", que es de esas canciones como que motivadoras (con coro gospel incluido, lo cual me parece padre). Y por último, la segunda parte de "Empire State of Mind", canción que el año pasado se convirtió en todo un hit, de la mano de Jay-Z, aunque en esta ocasión la canta sólo ella al piano. Me gustan ambas versiones, así que le doy pulgares arriba. El resto de las canciones, creo que será necesario escucharlas más de una vez para adquirirles el gusto.
miércoles, 10 de febrero de 2010
Glück das mir verblieb
*¿Que qué? En judeo-cristiano, por favor: Se traduce como "La alegría que me queda". Aunque en el mundo operístico esta pieza sea más conocida como "La canción de Marietta".
*Y ¿de dónde salió?: Compuesta por Erich Wolfgang Korngold para su ópera "Die tote stadt", o "La ciudad muerta", una alegoría a la ciudad de Brujas, Bélgica. Lugar donde transcurre la historia de esta obra. El autor compuso el aria a los 19 años, siendo precisamente el primer fragmento elaborado para ella. Más adelante escribiría 4 óperas más. Destacó de igual forma en la composición de bandas sonoras para el cine hollywoodense de los años 30 y 40.
*¿Y quién canta?: Kiri Te Kanawa, soprano neozelandesa con grado de Dame por parte de la Orden del Imperio Británico (o sea, no cualquier cosa). Muy popular en el mundo de la ópera en los años 70 y 80 y con una sólida carrera en este género. Además de ella, otras sopranos que han interpretado esta aria han sido Lotte Lerhman, Carol Neblett, Renée Fleming,Leontyne Price y Anne Sofie von Otter. En la obra original, sin embargo, la pieza es cantada a dúo por tenor y soprano.
*¿Y qué dice?: La traducción dice más o menos lo siguiente:
LA CANCION DE MARIETTA
La alegría de antes
guarda el secreto de mi amor fiel.
La oscuridad apaga el día,
tú encenderás mi camino.
El miedo late en nuestros corazones
y la esperanza sube hacia el cielo.
Es en verdad una canción triste.
Es la canción de un verdadero amor
que pronto debe morir.
Conozco la canción.
La oí a menudo en mis días de juventud,
cuando era feliz...
Tiene otra estrofa.
¿Cómo era?
Los días jubilosos pueden huir,
pero tú, mi querido amor,
quédate cerca de mí.
El tiempo pasará,
pero el verdadero amor se quedará.
Aunque nosotros tenemos que partir en el dolor,
en el más allá nos encontraremos de nuevo.
Traducción de María del Mar Huete, tomada de http://elblogdeatticus.blogspot.com/
*¿Gusta?: Evidentemente se trata de una pieza de mucha emotividad y dramatismo, por lo que si no eres ecuánime te llega. De alguna forma u otra. Aunado a ello,la interpretación de Dame Kiri no puede dejarte impasible. Aunque tenga peinado de Tearruina Fernández, jeje. Por supuesto que otras sopranos también han hecho un excelente trabajo con este canto.
Lo que te puedes encontrar llevado por la curiosidad....





